PAI NOSSO
(em português)
Pai Nosso,
que estais no céu
Santificado seja o Vosso nome,
Venha a nós o Vosso reino,
Seja feita a Vossa vontade,
Assim na terra como no céu.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje.
Perdoai as nossas ofensas,
Assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.
E não nos deixeis cair em tentação,
Mas livrai-nos do mal,
Amém.
PAI NOSSO
(em italiano)
Padre Nostro che sei nei cieli, sai santificato il tuo nome.
Venga il tuo regno.
Sia fatta la tua volontà in terra come in cielo.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano.
E perdonaci i nostri debiti,
come anche noi
perdoniamo ai nostri debitori.
E non esporci alla tentazione,
ma liberaci dal maligno,
perché tuo è il regno e la potenza e la gloria in eterno.
Amen.
PAI NOSSO
(em latim)
Pater noster qui es in caelis;
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris,
et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Amen.
PAI NOSSO
(em polonês)
Ojcze nasz ktorys jest w niebie,
swiec sie imie Twoje,
przyjdz krolestwo Twoje,
badz wola Twoja,
jako w niebie tak i na ziemi,
chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj,
odpusc nam nasze winy jako
i my odpuszczamy naszym winowajcom
i nie wodz nasz na pokuszenie
ale nas zbaw ode zlego.
PAI NOSSO
(em alemão)
Vater unser im Himmel Geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe,
wie im Himmel,
so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
Amen.
PAI NOSSO
(em inglês)
Our Father,
who art in Heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come,
thy will be done on Earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive our trespasses
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil. Amen.
PAI NOSSO
(em aramaico)
Abvum d'bashmaia
Netcádash shimóch
Tetê malcutách Una
Nehuê tcevianách aicana
d'bashimáia af b'arha
Hôvlan lácma d'suncanán Iaomána
Uashbocan háubein uahtehin
Aicána dáf quinan shbuocán
L'haiabéin Uêla tahlan l'nesiúna.
Êla patssan min bíxa
Metúl dilahie malcutá
Uaháila
Uateshbúcta láhlám.
Akmín.
Nenhum comentário:
Postar um comentário